Perast: calli, chiese e gatti

Nonostante i ritardi e gli inconvenienti, l’arrivo nei Balcani è da favola: la luce eterea del tramonto si spande sull’ arcipelago mentre il vento trasporta l’ odore speziato dei pini. Le Bocche di Cattaro Le Bocche di Cattaro sono l’ enciclopedia acquatica delle contraddizioni della post Jugoslavia: scorci di una bellezza abbacinante, carcasse della marina jugoslava, antichi forti asburgici a presidio degli stretti e relitti di pescherecci. Paesini veneziani dalla grazia immutata ed acque inquinate e spesso maleodoranti. Il fascino e la pietra bianca di Cattaro sovrastate dalle mastodontiche navi da crociera che attraccano e vomitano gitanti frettolosi e distratti.

Perast and the bay of Kotor

A STORY OF BEAUTY, CHURCHES AND CATS The Bay of Kotor is an encyclopedia of the contradictions of post-Yugoslavia. Glimpses of dazzling beauty, carcasses of the Yugoslav navy, ancient Habsburg forts, and wrecks of fishing boats. Venetian villages with unchanged grace but polluted and sometimes smelly waters. The charm and the white stones of Kotor are dominated by the huge cruise ships that moor and throw up hasty and distracted excursionists. Perast Perast: churches and old Venetian lanes that descend rapidly from the mountainside to the edge of the sea. Fishermen’s houses, and restaurant terraces. You can sit on a